가가와현민들에게 사랑받는 봄 채소 아스파라거스 '사누키노 메자메' 농원으로

TRAVEL IN TAKAMATSU

  • HOME
  • 다카마쓰 관광
  • 가가와현민들에게 사랑받는 봄 채소 아스파라거스 '사누키노 메자메' 농원으로

다카마쓰시 중심부에서 차로 30분 정도 가면 주택가 사이로 비닐하우스가 눈에 들어옵니다.
"오늘 잘 부탁드립니다."라며 반겨주시는 분은 가가와의 여성 농부로 활약 중인 가와다 가오루(河田薫) 씨입니다.
아스파라거스 외에도 브로콜리, 스위트 콘 등을 재배하고 있습니다.



다카마쓰시 중심부에서 차로 30분 정도 가면 주택가 사이로 비닐하우스가 눈에 들어옵니다. "오늘 잘 부탁드립니다."라며 반겨주시는 분은 가가와의 여성 농부로 활약 중인 가와다 가오루(河田薫) 씨입니다. 아스파라거스 외에도 브로콜리, 스위트 콘 등을 재배하고 있습니다.


"하우스 안으로 들어오세요."라는 가와다 씨의 안내에 따라 비닐하우스 안으로 들어가자 키 큰 나무들이 죽 늘어서 있습니다.


응? 이게 아스파라거스?!
촘촘한 두렁 위에 비죽비죽 솟아 있는 아스파라거스를 상상했는데 이렇게 넓은 공간에 잎이 무성하다니! 깜짝 놀랐습니다.

두리번거리다가 문득 밑을 보자 앗, 사누키노 메자메가 있었습니다!


가가와현의 오리지널 브랜드인 이 품종은 일반적으로 유통되고 있는 해외 품종 '웰컴'에 비해 길고 머리 부분이 튼실하며 뿌리 부분까지 부드러운 식감이 특징입니다. 어디 한 번 비교해 볼까요?


(왼쪽) 사누키노 메자메, (오른쪽) 웰컴

가와다 씨의 비닐하우스에서는 2월 하순~3월 초순 사이에 수확을 시작합니다. 가장 맛난 시기를 물어보니 가와다 씨는 환하게 웃으며 "사누키노 메자메는 3월~4월의 봄이 제철이에요. 엄청 달고 맛있답니다!"라고 대답해 주었습니다.


그 후에도 계속 수확은 하지만 여름철에 접어들면서 단맛이 바뀐다고 합니다.
"꼭 금방 수확한 걸 드셔 보세요." 라고 권해서 이곳에서 출하하는 30cm 정도나 되는 큰 아스파라거스를 시식해 보기로 했습니다. 손에 쥐어 보니 생각보다 훨씬 컸습니다.


머리 부분을 한 입 깨물어 보자 부드러운 식감과 아스파라거스의 풍미가 입안을 가득 채웁니다.
"위쪽과 아래쪽의 맛이 다르답니다." 그래서 이번에는 아래쪽을 먹어 봤습니다. 수분을 가득 머금은 부드러운 아스파라거스의 단맛이 미각을 자극합니다! 단면에서는 톡톡 터지는 수분을 볼 수 있습니다. 이것은 양분이행이라고 해서 기온이 내려가는 가을에 나무의 양분이 뿌리로 이동하기 때문이라고 해요. 겨울을 견뎌낸 봄철 아스파라거스는 뿌리에 양분을 가득 저장하고 있습니다.
그리고 여름철 싹은 광합성을 통해 뿌리에 양분을 운반해서 싹을 틔웁니다.


평소 흔히 먹는 아스파라거스는 질긴 섬유질이 신경 쓰이는데 사누키노 메자메는 그 섬유질 식감조차 전혀 느껴지지 않습니다. 신선도가 높으면 수분을 많이 함유하고 있어서 섬유질을 느끼지 못할 정도로 식감이 부드럽다고 합니다.


'해외 품종인 '웰컴'에 비해 표피가 얇고 부드러워서 병충해에 약하기 때문에 비닐하우스에서 재배해야 한다고 합니다. 다른 지역에서는 두렁과 모종을 깔고 잎을 가지치기해서 재배하지만 가가와현에서는 통기성을 높여서 건강하게 클 수 있도록 공간을 넓게 확보해 15cm 정도 높이 쌓아 올린 두렁에서 재배하고 있습니다.
사누키노 메자메는 애지중지 귀하게 호강하며 재배되고 있는 셈이죠.


"맞아요, 메자메는 예민한 아이랍니다."
자신이 키우고 있는 채소를 무척 이뻐하는 가와다 씨.

다른 품종의 아스파라거스가 있다고 해서 옆 비닐하우스로 이동했습니다.
이쪽은 또 하나의 '사누키노 메자메'.


사누키노 메자메 비올레타

겉은 보라색이고 속은 황록색인 사누키노 메자메는 수분을 가득 머금은 아스파라거스로 보기만 해도 싱싱함이 느껴집니다. 천천히 시간을 두고 재배하는 품종이라서 수확량이 많지 않지만, 유명한 레스토랑에서 납품해 달라는 의뢰도 끊이지 않는다고 해요.


아참, 아스파라거스가 백합과 식물이라는 사실을 아시나요?
백합을 닮은 작고 하얀 꽃을 피운답니다.
"아스파라거스는 숫꽃과 암꽃이 있어요. 각각 나무를 바로 옆에서 재배하면 꽃가루받이를 해서 씨앗이 생기죠."


꽃도 씨앗도 작고 귀엽다고 하네요.
왠지 모르게 아스파라거스가 점점 사랑스러워지는데요.

생으로도 먹을 수 있는 이 아스파라거스는 어떤 요리에 어울릴까요?
"신선도가 높다면 심플하게 먹는 게 제일 좋아요. 숯불구이라든지 버터구이는 식재료의 맛을 아주 잘 살려 주죠."
그렇다면 여행 기념으로 구입해서 그날 바로 집에서 맛볼 수도 있을 것 같네요.


다카마쓰 시내의 다양한 음식점에서는 봄이 되면 '사누키노 메자메'를 사용한 요리가 테이블을 수놓습니다.

가가와현민들이 손꼽아 기다리는 빅 이벤트 '아스파라 대소동'은 매년 4월에 개최됩니다.


'사누키 메자메' 수확은 10월경까지 이어집니다. 소중한 딸을 키우듯 정성껏 재배한 아스파라거스를 다카마쓰에서 꼭 맛보세요.


INFORMATION

익스피리언스 다카마쓰운영위원회 셀렉트 다카마쓰시내에서 '사누키노 메자메'를 맛볼 수 있는 맛집

'사누키 메자메'는 요리에 따라 제공 시기가 다르므로 사전에 레스토랑 및 음식점에 직접 문의하시고 예약하시기 바랍니다.

중국요리 페킹 본관

주소
가가와현 다카마쓰시 가타하라마치 2-8
TEL
087-822-2141
URL
http://www.pekin.co.jp/
대응언어
日本語、中文

니쿠야마

주소
가가와현 다카마쓰시 가메이초 11-1 가와다빌딩 1층
TEL
087-832-2929
URL
https://www.facebook.com/%E8%82%89%E5%B1%B1-%E9%AB%98%E6%9D%BE-829034493897128/
대응언어
日本語

야마초 다카마쓰미나미점

주소
가가와현 다카마쓰시 다히카미마치 아자미야지리 1492-3
TEL
087-814-6022
URL
http://yamacho29.com/
대응언어
日本語

야마초 야시마점

주소
가가와현 다카마쓰시 야시마니시마치 1927-1
TEL
087-880-0190
URL
http://yamacho29.com/
대응언어
日本語

숯불구이 나카무라 니시노마루

주소
가가와현 다카마쓰시 니시노마루초 13-7 스이토야빌딩 1층
TEL
087-822-1109
URL
https://nakamura-n.owst.jp/
대응언어
日本語

숯불구이 나카무라 야시마

주소
가가와현 다카마쓰시 야시마니시마치 2484-4
TEL
087-818-0291
URL
https://nakamurayashima.owst.jp/
대응언어
日本語

숯불구이 나카무라 본점

주소
가가와현 다카마쓰시 가가와초 오노 444-14
TEL
087-879-8929
URL
https://nakamurahonten.owst.jp/
대응언어
日本語

2018.10.1 / 중국요리 페킹 본관

KEYWORDS

PHOTOGRAPHERPHOTOGRAPHER

Yu Sakaguchimore

Yu Sakaguchi is a photographer who photographs the beautiful scenery of the 138 habited islands in the Seto Inland Sea, agricultural, mountain and fishing villages in Shikoku. He makes his living in design work relating to primary industry. His website Monogatari o Todokeru Shigoto (“The Job of Delivering Stories”) introduces the beautiful scenery, culinary culture and various other aspects of Shikoku and the islands of the Seto Inland Sea, and has been accessed by users in over 160 different countries. Feeling that it would be difficult to preserve the scenery in front of him for the next generation by simply distributing information alone, together with his fellow Shikoku-loving companions, he launched Shikoku Taberu (Food) Tsushin magazine, and began his work communicating the food culture and stories of the region. He is a director for the Sanagouchi Village foundation. He was awarded the Japan Ningenryoku (“Human Skill”) Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Award in 2015.

https://yousakana.jp/

PHOTOGRAPHERPHOTOGRAPHER

Masaki Minagawa(NOCOS)more

Masaki Minagawa was born in Osaka in 1985. After graduating from the Japan Institute of Photography and Film, he started work at Nice! Ltd., where he learned mainly bridal and other human photography; before becoming independent and establishing Nocos photography in 2015. His current activities focus primarily on family, bridal and commemorative photographs. He also shoots photographs for corporate homepages, advertisements and architectural work.

WRITER WRITER

Eri Kotakimore

Eri Kotaki was born in Takamatsu, in Kagawa prefecture. After studying fashion, color and graphic design at university, she developed a love of travel, local gourmet cuisine and photography; and became an editor/writer. After working in various positions in editorial production and publishing companies in Tokyo, she joined the Takamatsu City Regional Promotion Cooperative Group in July 2017. She now spends her days uncovering and communicating information about the appeal and attraction of Takamatsu and its surrounding areas. Her top recommended location is the night view from Sunport Takamatsu. Her most recommended train is the Hiyaku, which runs on the Takamatsu-Kotohira Electric Railroad.

RECENT POSTS신착 기사

관련 기사가 없습니다.

ACCESS다카마쓰로 오시는 길

다카마쓰에서 놓치지 말아야 할 주변 관광지

  • 다카마쓰에서25min
    나오시마 섬(直島)
  • 다카마쓰에서3hrs
    도고 온천(道後温泉)
  • 다카마쓰에서2hrs
    히로시마현(広島県)
  • 다카마쓰에서2hrs
    이야(祖谷)


SETOUCHI TRIENNALE 세토우치 국제예술제
관련 관광정보